GITANAS
Deixo claro que os escritos são próprios; mas as imagens e fotos foram obtidas através da internet (respeitando os devidos detentores das imagens).
sábado, 6 de outubro de 2012
A Sorte
A SORTE
Não dê suas mãos para ler a sorte,
saiba que a sorte é sua e em algum momento ela será revelada a ti;
independe de qualquer outra coisa.
Muita coisa pode fazer você "sair", "se perder", "mais volte", sua "sorte" é sua é ninguém precisa ver, para não tentar tirá-la de você.
No dé a sus manos para leer la fortuna,
sabemos que la suerte es tuya y en algún momento se dará a conocer a usted;
independiente de cualquier otra cosa.
Muchas cosas pueden hacer que "salir", "perderse", "come back", su "suerte" es su no hay uno para ver, trate de no tomar de ti.
Não dê suas mãos para ler a sorte,
saiba que a sorte é sua e em algum momento ela será revelada a ti;
independe de qualquer outra coisa.
Muita coisa pode fazer você "sair", "se perder", "mais volte", sua "sorte" é sua é ninguém precisa ver, para não tentar tirá-la de você.
SUERTE
No dé a sus manos para leer la fortuna,
sabemos que la suerte es tuya y en algún momento se dará a conocer a usted;
independiente de cualquier otra cosa.
Muchas cosas pueden hacer que "salir", "perderse", "come back", su "suerte" es su no hay uno para ver, trate de no tomar de ti.
Não Tente
Não tente
Não tente me encontrar pelas ruas, bosques e esquinas;
Eu sou mais difícil de encontrar do que você imagina.
Eu sou aquela que encanta que ilumina, que pode trazer
Uma suave brisa ou uma ventania, que está em todos os lugares e em lugar algum.
Não tente me encontrar, pois não vai achar, talvez já passei ao seu
lado e sua “falta de tempo” não o deixou perceber, então não tente, não
tente me encontrar, pois sou vento e estou a
“ventar”.
“ventar”.
No trates de encontrarme en las calles, bosques y rincones;
Soy difícil de encontrar que usted piensa.
Yo soy una persona que se deleita que ilumina, que puede traer
Una brisa suave o un vendaval, que está en todas partes y en ninguna.
No trates de encontrar, ya que no se encuentra, podría haber estado a su lado y su "falta de tiempo" no le dejaba ver, así que no lo intentas, no trates de buscarme, porque soy yo y yo soy el viento "golpe".
Oportunidade
No digas que no se les dio la oportunidad.
No culpe a destino.
¿Está escogiendo los caminos;
huyendo, fantasear y engañando a sí mismos.
Un día te veo a nadie a tu lado,
y recuerda que tuvo la oportunidad y no sabía tomar.
Traduzindo...
Não diga que não foi dada a chance.
Não culpe o destino.
És tu que escolhe os caminhos;
que foge, fantasiando e se enganando.
Num dia verás ninguem a teu lado,
e lembrará da chance que teve e não soube
aproveitar.
No culpe a destino.
¿Está escogiendo los caminos;
huyendo, fantasear y engañando a sí mismos.
Un día te veo a nadie a tu lado,
y recuerda que tuvo la oportunidad y no sabía tomar.
Traduzindo...
Não diga que não foi dada a chance.
Não culpe o destino.
És tu que escolhe os caminhos;
que foge, fantasiando e se enganando.
Num dia verás ninguem a teu lado,
e lembrará da chance que teve e não soube
aproveitar.
Diamante
No le dé un diamante para los que no se puede distinguir de una piedra.
Traduzindo...
Não dê um diamante a quem não sabe diferenciá-lo de uma pedra.
Não dê um diamante a quem não sabe diferenciá-lo de uma pedra.
Gitana
Cámara perfecto gitana, legítimo.
Vive y esta gente tan poco respetado,
grandes hombres y mujeres con conocimiento infinito.
Y todo lo que sé hablar "ladrón pueblo".
Más palabras se han ido, es lo que tenemos en el corazón.
Vive y esta gente tan poco respetado,
grandes hombres y mujeres con conocimiento infinito.
Y todo lo que sé hablar "ladrón pueblo".
Más palabras se han ido, es lo que tenemos en el corazón.
Moedas
Moedas...
Quando alguém pedir uma moeda entregue
o que são moedas, perto das riquezas
que podem ser dadas a você por esse simples gesto.
Não negue pequenas coisas, pois poderá ficar sem maiores.
Katrina
Cuando alguien pide una moneda entregada
¿Cuáles son las monedas, cierre la riqueza
que se puede dar a usted por este simple gesto.
No niegues las cosas pequeñas, porque usted puede conseguir más allá.
Katrina
quinta-feira, 31 de maio de 2012
Katrina
Tenho a simplicidade que se
faz necessária,
Uma humildade de quem tem mais a
aprender do que ensinar,
Um olhar puro sem a ninguém querer
julgar,
Desejo semear amor em corações
cansados de acreditar.
Não trago riquezas materiais, mas
trago o que não se pode comprar com metais, trago "amor" nada mais.
Katrina
Bandeira Romani
A bandeira do povo Cigano (styago le romengo em Romani) é a bandeira internacional do povo Rom, também chamado de cigano.
Foi aprovada pela “Intenational Gypsy Committee Organized”, no “First Word Romani Congress”, Primeiro Congresso Mundial Cigano realizado em Londres, no Reino Unido, em 1971.
O Azul representa
os valores espirituais, a paz e a ligação do consciente com os mundos
superiores, significando a libertação do povo cigano e sua liberdade.
A roda Vermelha, representada pela roda da carroça, significa a evolução do conhecimento, com a qual os ciganos percorrem o mundo.que representa a riqueza dos costumes e os conhecimentos da cultura e tradições ciganas.
O Verde representa a Mãe natureza, a Terra, o mundo orgânico (subterrâneo), a força e a luz do crescimento vinculado ás matas, com os caminhos desbravados e abertos pelos ciganos; representa o sentimento de gratidão e respeito pela terra e por tudo o que ela pode nos oferecer, proporcionando a sobrevivência da Humanidade e a obrigação de ser respeitada pelo homem.
Leia mais: http://iadescc-brasil.webnode.com.br/bandeira-cigana/
Assinar:
Postagens (Atom)












